
Сегодня поговорим про «лазать», «лазять» и «лазить». У кого они не вызывают сложностей? То «лазю», то «лазяю», то «лазиет», то ещё как-нибудь извратим.
Есть два глагола. Первый — «лазить», он же соответствует литературной норме. Второй — «лазать». В одних словарях отмечается как разговорный, в других — это такой же литературный вариант, что и «лазить». Забавно, что название видов спорта (вроде «скалолазания») произошло именно от него, как и само отглагольное существительное «лазанье».
Теперь о спряжении.
Лазить — я лажу, ты лазишь, он/она/оно лазит, мы лазим, вы лазите, они лазят.
В прошедшем времени — лазил.
Причастие— лазящий.
То есть «лазяю», «лазию», «лазяет» или ещё как-то говорить неправильно. И не существует слова «лазять».
Я люблю лазить по деревьям. Этот ребёнок вечно где-то лазит! Котята лазят по полу.
Близкий по значению глагол, но обозначающий однократное действие и в одном направлении — лезть.
Лазать — я лазаю, ты лазаешь, он/она/оно лазает, мы лазаем, вы лазаете, они лазают.
Причастие — лазающий.
А как же быть с повелительными наклонениями? На помощь приходят формы других приставочных глаголов:
Залезать, вылезать, слезать — залезай, вылезай, слезай.
Или повелительное от «лезть» — лезь.
Да лезь уже на эту гору! Лезь на дерево, а потом слезай с него.
О других приставочных глаголах ещё поговорим. И об истории слова «лазить».
Автор: Грамотность.
Ещё материалы по этой теме:
- «Республика»: с большой или маленькой?
- Брелки или брелоки?
- О глаголах «ездить» и «ехать»
- Будете или будите?
- Махаю или машу?