брелки или брелоки как правильно писать во множественном числе Как создать свой сайт > Вебмастеру > Создание своего сайта > Брелки или брелоки?

Брелки или брелоки: как правильно?

Мне повезло: я знал страну,
одну-единственную в мире,
в своём же собственном плену
в своей живущую квартире.
Игорь Губерман.
1 ноября 2019 года (обновлено 2 декабря 2025 года)

    Слово «брелок» произошло от французского breloque (подвеска на цепочке часов), из-за чего всё слово — корень. Даже часть -ок, которая может казаться суффиксом.

 

 

    Поэтому изначальная литературная норма — брелока, брелоку, брелоком, на брелоке, брелоки.

    Усечённые варианты «брелка», «брелки» ранее не допускались, их только недавно стали выделять как разговорные. Например, это делает Большой толковый словарь под редакцией С. А. Кузнецова. Орфографический словарь РАН формы «брелока» и «брелка» считает равноправными.

    Сказывается влияние слов «носок», «замок», «посёлок» и др. с беглой гласной «О» при склонении.

    Итак, сейчас слово «брелок» вполне русифицировалось и его усечённые формы «брелка», «брелки» могут спокойно жить в разговорном стиле.

    А как привыкли говорить вы:

  • Брелока, брелоки;
  • Брелка, брелки?

    Автор: Грамотность.

— — — — — — — — — — — —

БрелОки или брелкИ?

БрелОки или брелкИ: как писать во множественном числе?

    Когда-то, словари признавали только один вариант — «брелоки». Поскольку это существительное заимствовано из французского «breloque». Тогда как форма «брелки» оставалась за пределами литературной нормы.

    Сейчас, многие словари (как раз самые новые) различий между ними не проводят. Например, наиболее авторитетный источник в области правописания — Русский орфографический словарь РАН — фиксирует оба варианта как равноправные.

    Это значит, что ни одну из форм, с точки зрения современного русского языка, некорректно называть «неправильной». По сути, сейчас верны оба варианта: и брелоки, и брелки.

    Большой академический словарь русского языка (толковый) тоже не видит между ними разницы.

    Более консервативные издания (которые изданы раньше) настаивают на таком: литературной нормой, по-прежнему, считается слово «брелоки», а вариант «брелки» допускается в разговорной речи.

    Если вы выбираете вариант «брелоки», помните о правильном ударении: оно падает на второй слог — брелОки.

    Что касается формы «брелки», то она абсолютно закономерна, поскольку образовалась по аналогии с формами «носок — носка», «замок — замка».

    А какой вариант привычнее вам?

    Автор: Грамотность.

Ещё материалы по этой теме:

Комментарии:

Julik
Знаю, что брелоки, но использую брелки. Как-то естественнее звучит, на мой взгляд. Но кофе - только мужского рода

Михаил Копнин
Всё-такие «брелоки».

Юрий Кротов
Я говорю "брелоки", но от других его слышал примерно никогда.

Сергей
кофе здесь при чем?

Юрий Кротов
И изолента синяя

Jane
В детстве всегда были брелки, сейчас тоже. Помню, какое недоумение вызывали тогда "брелоки" в художественной литературе

R
Брелок происходит от среднеанглийского BreLock, с французским корнем. Изначальное значение - блокировка (запрет) сыра Бри. Сообщество английских иммигрантов во Франции не признавали сыр с плесенью и "блокировали его", выражая свой протест ношением специальной атрибутики на своих ключах в виде сыра Бри в цепи. Продолжение цепочки шло к ключу. В дальнейшем нелюбовь к сыру Бри ушла, а название атрибута (BriLock) видоизменилось в соответствии с фонетикой, утратило первоначальный смысл и стало означать то, что мы сейчас называем брелоком.
Брелком его, разумеется, называть можно, поскольку прямое значение слова утратилось, оно не является культурно значим, а следовательно - можно сделать его более удобопроизносимым с учётом особенностей нашего языка.

Наталья
Брелки)

Romanova Tatiana
Я говорю "брелоки", но не исправляю своих близких (чужих людей я вообще никогда не исправляю), когда они говорят "брелки". Еще я говорю "щавЕль и свёкла", хотя все вокруг меня говорят "щАвель и свеклА". Но, наверное, скоро ассимилируюсь

Елена
Не надо!

Сергей
на юге все говорят щАвель и свеклА

Морж Раиса сердито печатает...
Брелки. О литературной норме знаю, но как и с йогУртом и гренкАми не ложится на язык.

Natalya Zinoveva
Это вам ИИ нафантазировал или вы сами справились?
Ничего общего с реальным происхождением слова тут нет.

Буква «Ё»
С ними ситуация вообще другая.
Может, лет 30 уже йОгурт правильно, йогУрт признали устаревшим давным-давно.
А гренкИ и грЕнки равноправны

Наталья
Скажу больше. Вместо свёкла там говорят бурак/буряк

Bob M
"Брелоки" звучит как "молоки" у селёдки

Наталья
Как хорошо , что я не слышала ниразу, что надо говорить гренкИ и йогУрт.. Бедные мои уши))

Сергей
не надо было никогда говорить йогУрт
вы что то надумали
чтобы не слышать обвинения, что не туда поставили ударение

zettels
Это всё ещё отголоски журналистской истерии начала нулевых.

Наталья
Скорее исторически так сложилось)) моя родина - Брянская обл. Деревня, где жили бабушка и дедушка, - Брянская обл на границе с Украиной. Там, в деревне, говорили "бурак"

Сергей
да все давно в курсе, что это фейк

Slava Savitsky
Отношу себя к многочисленным соавторам новой нормы

zettels
Почему фейк?

Сергей
посмотрите словарь что ли

Павел
Что фейк?

Сергей
что правильно только йогУрт

Ponyo
Я говорю брелоки, но нравятся брелки

Romanova Tatiana
Тут такая история: эти слова для меня сейчас - будто маркер земляков. В наших краях говорят так (ну, и еще "ехай", которое я уже почти люблю). И вот как-то с годами хочется быть ближе к корням. Но пока держусь, Еленочка!

Буква «Ё»
Это где такое пишут?

R
Авторское)

Павел
Для меня произношение брелки очень странное. Если слово произносится как уроки, почему надо перестраиваться и произносить его как цветки?

Сергей
кто мешает говорить брелки

R
Павел мешает

Сергей
да он адекватный

zettels
А чем урок в данном случае лучше, чем цветок?
А! В этом смысле фейк. Тогда да -)
Но, как видите, некоторые до сих пор считают, что не фейк

Сергей
просто кринге

Елена
С детства говорю "брелоки" (зрительная память, вероятно, сработала благодаря чтению), но если слышу от кого-то "брелки", не обмираю и обструкции говорящего не подвергаю.

Павел
Дело в том, что не хуже. Но почему уроки и потоки не превращаются в уркИ и поткИ, а брелоки должны превращаться?

Сергей
и халявного электричества не бывает

Буква «Ё»
Потому что урок, а не урк? Зато есть слово виток > витки.
Ещё типОк…а, это неудачный пример

Павел
Но люди в брелоках высоко брезгливы
И вежливо жалят, как змеи в овсе.

Redstone
Я про форму "брелоки" и узнал-то лет в сорок...

Teana G
Брелоки у меня целыми гроздьями на ключах висят.

Елена
А шнурок не подойдёт?
Во всяком случае, сложно представить себе такую фразу: "Он достал часы с брелками и ..."

Буква «Ё»
ШнуДок? Подойдёт
А шнурок не подойдёт?

Буква «Ё»
Как это сложно? Максимально естественная фраза

Елена
Но не для вальяжного господина: у того только с брелоками))

Юрий Кротов
Я это слово только таким голосом и говорю
Без-воз-мез-дно. То есть даром.

Надежда Казакевич
Одинаково не нравятся ни брелоки, ни брелки. И поскольку предметы эти обычно небольшие по размеру, при необходимости говорю "брелочки".

Dmitri Tronin
Аналогия с носками странная . Брелок - заимствование.
Если брелки - норма, то и "мультилок - мультилки", "оверлок - оверлки" тоже норма?

Буква «Ё»
Как раз логичная. Аналогия по форме, а не принципу «заимствование — русское». Кстати, Грамота.ру её давно проводит, с чем полностью согласен

Dmitri Tronin
Значит, не мультилоки, а мультилки

Буква «Ё»
Я что-то не вижу в этих словах 2 слога

Dmitri Tronin
А почему такое условие? Если три слога, то не сокращается О?

Буква «Ё»
Я про то, что прежде всего проводят аналогию с простыми двусложными словами типа носок > носка, шнурок > шнурка. Принцип формальной аналогии вообще очень живучая штука

Dmitri Tronin
Три слога:
Порошок - порошка.
Оверлок - оверлка?

Буква «Ё»
Сочетание рлк тяжеловато

Dmitri Tronin
Ок, простые двусложные слова с частью от lock:
Капслок
Армлок
Смартлок
С ними что делаем?

Елена
Кровоток — кровотка?
Чуток — чутока?
В общем, без бутылки не разберёшься)))

Буква «Ё»
Почему не обратить внимание на громоздкие пслк, рмлк, ртлк, которые получаются в ваших вариантах?
Я не понимаю, зачем подводить все слова с чередованием (вероятным и нет) под одну гребёнку

Елена
Согласна.

Tatyana
Аналогично. Исправилась, теперь уже "брелки" режут слух

Елена
Всё дело в привычке.
"Привычка свыше нам дана,
Замена счастию она".

Жумагул
Брелоки

Артур
Они нам ещё за матраС ответят!

Люба
Для меня брелки.

??i?? ?in??
если "ок" русский суффикс, то там беглая О. Брелок, капслок, оверлок, даже кровоток - О в корнях не беглые.

Татьянь
Вот как раз тут заметила по комментариям, что если -о- исчезает, то можно добавить суффикс -ек-: брелки - брелочек, чуточек, носочек, шнурочек, виточек, цветочек, порошочек. А когда -о- не убирается, то нельзя: не говорят же урочек, поточек, оверлочек, кровоточек и т.д.

zettels
Я пошел к нему вперед закурить, а он (браконьер) прыг через «поточек» и бежать.
[М. М. Пришвин. Дневники (1925)]
"Оверлочек" я бы вполне могла сказать В контексте, что мне не нужен громоздкий оверлок, мне бы какой-нибудь максимально компактный оверлочек.

Romanova Tatiana
Знакомая швея свой мини-оверлок называет "оверложек"

Smerinthus montela
Ну вот! Как же можно!
Брелокики!

Надежда Казакевич
Брелочки, никаких "кики"!

Smerinthus montela
Это Вы плохо подготовились. До шестнадцатого века там писалось не bre-, а ber-.

Так что версия с сыром рассыпается.
Может, медведей подключить?

Елена
А если жалкие, то брелочишки.

R
Что именно писалось?
Версию с брелоком от "берлога" тоже рассматриваем.

Smerinthus montela
Потому что русский человек смотрит на "брелок", чешет репу, не распознаёт корень, и радостно решает, что -ок — это суффикс. Ну хоть что-то распознаётся.
Ну а если суффикс, то тут уж деваться некуда.
Слово брелок:
ETYMOL. ET HIST. ? 1. Mil. xves. oberliques « petits bijoux » (Ch. d'Orleans, Poesies, ed. P. Champion, p. 480); 1496 berluques (Depenses de la Comtesse d'Angouleme, B.N. 3312, fo33 rodans Gdf. Compl.);
Версию с брелоком от "берлога" тоже рассматриваем
Вот это правильно. Только осторожно.

R
Похоже на предтечу слова "оверлок". Тогда были оверлоки?

Smerinthus montela
Только не впадайте сразу в грех лингвофричества, пытаясь ухватиться за внешнее сходство слов.

R
Почему?

Smerinthus montela
Ну, тоже верно. Запретить никто не может. Если нравится — почему нет?
Только сразу предупреждайте при этом. Дисклеймер, так сказать, не забывайте поставить.

Павел
Просто нормально, когда слова первично воспринимаются в устном виде. От знакомства с лексикой по текстам идёт масса искажений ударения, которых могло бы не быть.

Smerinthus montela
Я как раз имел в виду устный вид. Смотреть же можно и ухом.
Именно так слово воспринимается носителем: как с уменьшительным суффиксом.

Павел
Мы воспринимаем слова урок, восток, пророк в устном виде в объeме всей парадигмы или части, дающей о ней полное представление, и никакому носителю не приходит в голову воспринять эти слова как имеющие уменьшительный суффикс ок. Так было бы и с брелоком, не будь это слово долгое время редко встречающимся в устной речи.

Елена
У меня и с "брелоком" так же.

Буква «Ё»
Логично, потому что урка*, востка*, прорка* странно и неблагозвучно звучали бы

Павел
Да так бы и звучали. Говорим же мы "зверькa", листкa", "сыркa".

Smerinthus montela
Это так. Все эти слова, конечно, тоже уже давно деэтимологизированы. Но когда их парадигма складывалась, все всё понимали. Тот же "урок" несомненно ассоциировался с глаголом ректи (или как его там), то есть урок — это нечто уречённое (сказанное).
Именно поэтому парадигма нам кажется естественной. Потому что так было с незапамятных времён.
Слово же "брелок" — сравнительно новое. Его парадигму народ создаёт, условно говоря, прямо сейчас. Никаких ассоциаций слово не вызывает. Кроме вот вроде бы знакомого "суффикса".
Так что, мне кажется, это как раз вполне естественное его развитие.
Собственно, тут и спорить не о чем. Это просто факт наблюдаемой действительности.

Буква «Ё» Вот из-за этого я и не понимаю, к чему здесь попытки сравнивать его с исконно русскими словами, часть из которых освоилась ещё в древнерусском языке

Павел
Он создаёт парадигму, потому что не получает её при узнавании слова.

⇓ 

Поделись ссылкой на Seoded.ru с друзьями, знакомыми и собеседниками в соцсетях и на форумах! А сам сайт добавь в закладки! Так победим.

Поделиться ссылкой на эту страницу в:

 

Полезные ссылки:

История ВК Проверка уникальности текста онлайн

 


основан в 2008 г. © Все права на материалы сайта Seoded.ru принадлежат Алексею Вострову.
Копирование (полное или частичное) любых материалов сайта возможно только с разрешения автора и при указании ссылки на источник.
Ослушавшихся находит и забирает Бабайка!
Всем посетителям сайт приносит удачу, здоровье, деньги, спокойствие и счастье!